Ok, sei pronto per uno shock? La parola footing non ha niente (ma proprio niente!) a che fare con la corsa.
Ci dispiace, ma è la triste verità.
E’ senza dubbio uno degli errori più divertenti che fanno gli italiani!
Questo errore deriva forse da un’associazione abbastanza ovvia tra foot (piede) e la corsa.
In realtà il termine footing in inglese esiste, ma si riferisce all’avere equilibrio, appoggio.
Se vai a correre, quindi, usa il termine jogging o running:
Be careful not to lose your footing!
Stai attento a non perdere l’equilibrio!
Last night I went jogging/running for over an hour, I nearly collapsed!
Ieri sono andato a fare jogging/running per più di un’ora, quasi svenivo!
A bit extra:
La differenza tra jogging e running è abbastanza sottile:
jogging è un tipo di running, ma nell’uso comune running è un tipo di esercizio più veloce, jogging un po’ più lento.
See you next week!